Home Neue Maschinen
und Zubehör
Anfragen und
 Bestellungen
Visit our
english site
 
  
<< Zurück << >> Weiter >>
 BP 50 
 
  Die Präzisions-Bohrpinole
LECHNER BP50
Schnell mal von Hand
Zentrieren, Bohren, Reiben, Senken, 
Gewindeschneiden, Anschnitt bohren
  
   
Gibt dem Fachmann an manuell bedienten wie auch an CNC-gesteuerten Fräsmaschinen das nötige "Fingerspitzengefühl" für Arbeiten mit empfindlichen Werkzeugen. Sie ermöglicht problemloses Schrägbohren bei Maschinen mit nicht ausfahrbarer Spindel und erspart lästigen Programmieraufwand bei kleineren Bohrarbeiten.

 

 

Präzisions-Bohrpinole Precision Drill Quill Tête de perçage 
de précision 
LECHNER BP50  LECHNER BP50 LECHNER BP50
Das Wichtigste in Kürze  Major Features  L'essentiel en bref
Wesentlich höhere Präzision als herkömmliche Bohrpinolen mit Zahnstangentrieb durch genau axial wirkenden , zweiseitigen Differential-Kettenantrieb. Significant increase in precision and sensitivity compared with traditional rack and pinion devices due to axial action, double sided differential chain drive. Précision considérablement supérieure à celle obtenue par les broches de perçage classiques à entraînement à crémaillère, du fait d'une transmission différentielle bilatérale par chaîne agissant directement sur l'axe.
Extrem gedrungene Bauform mit integriertem Kurzbohrfutter, dadurch auch auf kleineren Fräsmaschinen einsetzbar. Extremely small size with inbuilt compact drill chuck. 
Also suitable for use with smaller
milling machines.
De dimension extrêmement compacte, équipée d'un mandrin intégré court, ce qui permet une utilisation sur les petites fraiseuses.
Einfach einzuspannen wie ein normales Bohrfutter. Easy to mount.
Just like a conventional drill chuck.
Simplicité de serrage identique à celle d'un mandrin de perçage normal.
Starre Fixierung am Fräskopf durch speziellen Adapterring. Rigid mounting in milling head using special adapter ring. Fixation rigide sur la tête de fraisage, au moyen d'une bague d'adaptation spéciale.
Die Bedienungselemente können gegen eine Reibkupplung in jede gewünschte Position um die Spindelachse gedreht werden.
Auch während der Bearbeitung !
The whole unit and the position of the handle can be rotated around the milling spindle (by means of a friction clutch) to suit the operator even whilst the machine is in motion. Les éléments de commande peuvent être tournés dans n'importe quelle position autour de l'axe de la broche au moyen d'un accouplement à friction. Ceci est même possible en cours d'usinage !
Beste Handhabung beim Schrägbohren und auch für Linkshänder: Drehgriff und Skalenring sind gegeneinander vertauschbar.
Abziehen - umstecken - einrasten
- fertig !
Outstanding handling characteristics during angular drilling. Also suitable for left handed operation: 
Operating handle and scale ring are interchangeable. 
Pull off - change over - snap in 
- ready !
Maniement aisé lors du perçage oblique, de même que pour les gauchers: la poignée ainsi que la bague sont interchangeables.
Retirer - changer - encliqueter 
- terminé !
Eine Überlastsicherung schützt das Gerät vor zu hohem Bohrdruck. An overload device protects the unit from too much thrust. Une protection contre les surcharges évite à l'appareil de subir une pression de perçage trop élevée.
Alle drehbaren Teile, auch die Vorschubelemente, sind wälzgelagert. All rotating parts, including the feed elements are roller bearing mounted. Toutes les pièces en rotation, ainsi que les éléments d'avance sont montés sur roulements.
Das hochfeste Druckgussgehäuse ist hartverchromt. The die-cast aluminium housing is hard chromium plated. Le caisson en fonte sous pression à haute résistance a subi un revêtement en chrome dur.

 

Technische Daten Technical 
Specifications
Charactéristiques 
techniques
Einspannschaft Clamping Taper Queue de montage ISO 40 (ISO 50)
Ausladung Projection from spindle nose Porte-à-faux 111 mm (144 mm)
Bohrhub Quill travel Course de perçage  50 mm
Spannbereich Min. and max. tool diameter Plage de serrage 0,5 - 10,5 mm
Drehzahl Spindle speed Vitesse de rotation - 3600 U / Min.
Gewicht  Weight Poids 2,4 kg (4,5 kg)
Anzugsbolzen fest 
oder wechselbar
Drawbar nut changeable Tirette fixe ou 
interchangeable
Deutsches Patent  
DBP-Nr. 3728215 
German patent no  
DBP 3728215 
Brevet allemand n°
 DBP 3728215 
Internationale Anmeldung
PCT / EP88 / 00751 
International patent application 
PCT / EP88 / 00751 
Demande de brevet international 
PCT / EP88 / 00751 
Änderungen vorbehalten  Subject to change sous réserve de modifications
Hergestellt in Deutschland  Made in West Germany Produit en R.F.A.

 

Fordern Sie ein ausführliches
Angebot mit Zubehör an
Inquiries and Quotations

 

>> Weiter >>

 


Kreuznacher-Forum Copyright © Web-Design-Partner